结尾 (2/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
)开始出现一些坦率地陈述看法、概念、感情的文字——总之,开始表现出某种类似友好和亲近的感情。与叶甫盖尼帕夫洛维奇通信(虽然相当少)并赢得他如此关切和尊敬的人便是维拉列别杰娃。我无论怎样也无法确切知道,这样的关系是以何种方式建立起来的;当然是因为公爵的整个事件引起的,当时维拉列别杰娃被痛苦压倒了,甚至生起病来,但是他们相识并成为朋友的详情,我不知道,我之所以提到这些信,最主要的目的是,其中有些信包含了叶潘钦一家,特别关键是阿格拉娅伊万诺夫娜叶潘钦娜的消息。叶甫盖尼帕夫洛维奇在寄自巴黎的一封写得很不连贯的信里告知说,她对一位侨民、波兰的伯爵异常眷恋,经过短时间的交往以后便嫁给了他,此事违反其父母的意愿,但是最后他们还是同意了,因为不这样的话事情会有酿成非同一般的丑闻的危险。后来,几乎沉默半年之后,叶甫盖尼帕夫洛维奇又在一封冗长和详尽的来信中告诉自己的女通信人,在最近一次去瑞士施奈德教授那儿时,在他那儿遇见了叶潘钦一家人(当然,除了伊万费奥多罗维奇,他因有事留在彼得堡)和w公爵。这次会面很奇怪;他们见到叶甫盖尼帕夫洛维奇不知怎么地很是欢喜;阿杰莱达和亚历山德拉不知为什么甚至认为要感谢他“对不幸的公爵给予了天使般的关怀”叶莉扎维塔普罗科菲那夫娜看到公爵病成那副屈辱相,发自内心地哭了起来。看来,已经宽恕了他的一切。w公爵在这时说了几句很好很聪明的真话。叶甫盖尼帕夫洛维奇觉得,他和阿杰莱达彼此还没有完全情投意台,但是在未来性格热烈的阿杰莱达完全自愿和心悦诚服地服从w公爵的智慧和经验是不可避免的。加上家里经受的教训,主要是最近阿格拉娅与侨民伯爵的事,对她有着极大的影响。家里做出让步,答应阿格拉娅嫁给侨民伯爵,与此同时始终惴惴不安;她们所担扰的一切在半年里便变成了事实,还加上了许多甚至完全没有想到过的意外情况。原来这个伯爵根本不是伯爵,如果说是侨民倒确实不假,但是有令人怀疑、不清不白的经历。他为国忧伤心碎这种不同凡响的高尚精神使她倾心,而且迷恋到这个地步:在还没有嫁给他之前,她就成了国外某个复兴波兰委员会的成员,除此之外,她还进了天主教堂某个著名神父的忏悔室,这位神父的见解使她如痴如狂。伯爵曾向叶莉扎维塔普罗科菲耶夫娜和w公爵提供确凿证据表明拥有巨额财产,原来完全是不存在的。不仅如此,在婚后半年光景,伯爵和他的朋友、著名的忏悔神父已使阿格拉娅与家里完全吵翻了,因此他们已经好几个月没有见到她了总之,要讲的事有许多,但是叶莉扎维塔普罗科菲耶夫娜,她的女儿,甚至w公爵已为所有这些“恐怖的消息”弄得惊恐不已,以致在与叶甫盖尼帕夫洛维奇的谈话中甚至怕提到别的事情,虽然他们知道,即使他们不讲,他对于阿格拉娅伊万诺夫娜最近醉心热衷的事也知道得一清二楚。可怜的叶莉扎维塔普罗科菲耶夫娜想回俄国去,据叶甫盖尼帕夫洛维奇证明,她在他面前剧烈而辛辣地把外国的一切批评了一通:“哪儿也烤不出好面包,冬天人们像地窖里的老鼠一般挨冻,”她说“至少在这里算是照俄罗斯方式对这个可怜的女人哭了一场,”她激动地指着完全不认识她的公爵补了一句。“激动得够了,该是用理智的时候了。所有这一切,整个这外国,你们的整个这欧洲--这一切都只是虚幻一场,我们大家在国外也是虚幻一场记住我的话,您自己也会明白的!”她几乎气愤地结束说,便与叶甫盖尼帕夫洛维奇分别了。
[全书完]